ГЛАВНАЯ
ТАРИФЫ
Офис "ПЯТИЛЕТОК 4"        8(812)401-13-47
ст.м. Пр. Большевиков
Офис "ОПТИКОВ 37"          8(812)570-07-02
ст.м. Беговая, Старая деревня
Офис "НЕВСКИЙ 8"            8(812)570-07-02
ст.м. Адмиралтейская
Связаться через WhatsApp
Написать в Telegram
РЕЖИМ РАБОТЫ
ОБ УСЛУГАХ
КОНТАКТЫ
ТАРИФЫ НА ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД
Все письменные переводы в нашем бюро выполняются и проверяются дипломированными переводчиками и редакторами - специалистами в соответствующей области. Перевод осуществляются как с иностранных языков, так и на иностранные языки. Со списком языков, с которыми мы работаем, можно ознакомиться на странице с тарифами. Тарифы разделены на три категории сложности - чем выше категория сложность, тем выше стоимость перевода одной переводческой страницы. Это обусловлено тем, что перевод, вычитка и редактура сложных документов требует больше времени и большей квалификации от привлечённых к выполнению специалистов.

При заказе письменного перевода в нашем бюро вы можете получить скидку от 5 до 20 процентов от стоимости наших услуг. Скидки предоставляются при заказе перевода нескольких документов, относящихся к первой категории сложности - от 8 документов и более, и при заказе перевода нескольких страниц документов второй или третьей категории сложности - от 8 страниц. Размер скидки может меняться в зависимости от сложности, сроков выполнения и языковой пары.

Мы практикуем индивидуальный подход и готовы оказать посильную помощь в любом вопросе, относящемся к нашим компетенциям.


Частые запросы в нашем бюро

Переводы типовых документов: паспорт, водительское удостоверение, свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о смерти, трудовая книжка, диплом и др. - такие переводы чаще всего требуются прибывающим в Россию иностранным гражданам, желающим устроиться на работу или учиться. Однако, количество запросов на перевод документов с русского на иностранный язык также велико, и наша команда успешно справляется с обоими направлениями.

В зависимости от целей для которых выполняется перевод, требования к его оформлению могут существенно разниться. Наши специалисты обладают большим опытом и знаниями в подобных вопросах и в состоянии дать консультацию, но очень важно в любом случае ориентироваться на требования конкретных инстанций, подаче в которые подлежит перевод. И если у вас существуют трудности с пониманием таких требований, наши специалисты всегда смогут вам помочь и в этом вопросе.


Переводы специализированных текстов:
  • юридические тексты (договоры, уставные документы, весь перечень нотариальных документов, Кипр и т.д.);
  • литературный перевод (перевод с иностранных языков и на иностранные языки носителями);
  • технические тексты (инструкции к сложным машинам и приборам, описания тех.процессов);
  • медицинские тексты (истории болезни, справки, инструкции к мед.технике и т.д.);
  • тексты строительной тематики (технические задания, инженерные проекты, геологические изыскания и т.д.);
  • производство и продажа мебели (каталоги мебели, каталоги дверей, окон и фурнитуры и т.д.) - данные направления курируется самыми опытными специалистами. Работаем по договору и без, с безналичной и наличной оплатой.

Нотариальное заверение перевода (подписи переводчика на переводе) - форма придания выполненному переводу юридической силы. Данная форма является аналогом сертификации, применяемой во многих других странах и на территории Российской Федерации является единственной доступной формой придания юридической силы переводу или его сертификации. Для нотариального заверения перевод всегда должен быть скреплён с оригиналом переводимого документа или его копией и должен быть подписан дипломированным переводчиком.

Все наши филиалы находятся в непосредственной близости от нотариальных контор, поэтому заверение, как правило, не занимает много времени. И также вы можете получить другие нотариальные услуги, записавшись к нотариусу на день посещения нашего бюро, что может быть очень удобно во многих жизненных ситуациях.

Помимо нотариального заверения, в некоторых случаях может требоваться заверение печатью бюро или подписью переводчика с приложением копии диплома - такие услуги наше бюро тоже оказывает.

Все переводы хранятся в базе бюро переводов в течение 1 года. При необходимости, вы можете затребовать повторный экземпляр перевода, оплатив при этом только тех.работы по оформлению и нотариальное заверение. Уже через 20 минут вы получаете готовый повторный перевод и при этом существенно экономите!

Благодаря многолетнему опыту работы и тесным связям в переводческой среде наша компания имеет возможность выполнять большие объёмы переводов в короткие сроки. Для уточнения условий и стоимости звоните по указанным  телефонам или пишите в мессенджеры и на электронную почту.

Мы стремимся к долгосрочному и взаимовыгодному сотрудничеству с нашими клиентами. Тщательно подбираем переводчиков и внимательно относимся к проверке переводов.
ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД

Бюро переводов Welcome!
г. Санкт-Петербург
Невский пр. 8, пр. Пятилеток 4, ул. Оптиков 37
ИНН 781430269693




                                                                                           2026 г.
8 (812) 401-13-47
8 (812) 570-07-02
welcome-p4@yandex.ru
welcome-o37@yandex.ru
welcome-n8@yandex.ru